imformações
kaede
xand @ 07:50
Ele é egoísta, mesquinho, orgulhoso, atrapalhado e sabichão: Inu Yasha (Inu-cão (ou cachorro), Yasha-demônio), é um Hanyou (quem é meio Youkai, meio humano) com um pai TaiYoukai (Tai-grande, Youkai-raça do demônio em que não precisa ser necessariamente mau) e mãe humana (Inu Yasha odeia isso, pois seu irmão vive insultando-o por isso). Por ser meio Youkai, no primeiro dia de lua nova, ele se transforma em humano completo, com os cabelos pretos e orelhas normais, sem ter como usar os seus poderes, fica bem mais fraco. Durante os outros dias, nada menos é que o guerreiro com orelinha de cachorro (para mim parece mais com de gato), cabelo branco e garras afiadas. Ele era apaixonado por Kikyou (guardiã da Shikon No Tama), mas Naraku fez com que parecesse que um traiu o outro, fazendo com que Kikyou, pouco antes de morrer, lançasse uma flecha enfeitiçada em Inu-Yasha, fazendo com que ficasse preso a uma árvore, desmaiado, durante toda a eternidade, mas acordou após 50 anos e foi solto por Kagome (que estava sendo perseguida por um monstro que a queria matar, e roubar a Shikon No Tama que estava em seu corpo). Inu-Yasha, após salvar Kagome,a tentou matar também para conseguir a Jóia das 4 Almas, mas Kaede (irmã mais nova de Kikyou, sacerdotisa) jogou um colar, que na verdade é uma espécie de rosário, no pescoço de Inu Yasha, fazendo com que ele caísse no chão todas vez que Kagome mencionasse a palavra "senta" (osuwari, em japonês), uma palavra que ela se inspirou nas orelinhas de cão dele (cá entre nós, Inu Yasha completo se parece mais com um felino do quê com um canídeo). Mesmo que Kikyou tenha lacrado ele na árvore durante 50 anos, ele não deixa de gostar dela e após saber a verdade que Naraku tinha os enganado, fica com fome de vingança porcausa da morte de Kikyou. Ele diz que o cheiro de Kagome é enjoado, mas na verdade ele adora porque é igual ao da Kikyou. Ao passar do tempo, Inu-Yasha passa a gostar mais de Kagome do que de Kikyou. Com o decorrer da jornada para encontrar todos os pedaços da Jóia das 4 Almas, os dois começam a se importar mais um pelo outro, e se apaixonam...
Ficha Pessoal:
Idade: (não incluindo os 50 anos lacrado na árvore) Tem uns 16 ou 17 anos
Personalidade: Linguagem rude, arrogante, muito pensativo e emocional (embora a mostre raramente). Tem muitos conflitos internos, um deles está se sentindo responsável pela morte de Kikyou. Também não sabe completamente expressar seus sentimentos para Kagome.
Inimigos: Tem muitos inimigos, mas os dois principais são seu irmão, Sesshoumaru, e Naraku, homem responsável pela morte de Kikyou. Há também Kouga, que é mais como um rival amigável porque gosta realmente de Kagome, que causou problemas entre Kagome e Inu-Yasha.
Interesses no amor: Tem sentimentos ligeiros obviamente por Kagome, mas Kikyou pôs uma tensão principal sobre seu relacionamento.
Fraquezas: Por causa de ser um meio youkai, e ter sangue parcialmente humano, torna-se inteiramente humano a cada lua nova. Perde todas suas características do youkai (seu cabelo fica preto, seus olhos começam a obscurecer, seu nariz e orelhas tornam-se humanos, e não tem nenhum canino ou garra), uma coisa importante é que perde sua força e potencialidade super-humana, e também não consegue transformar a Tetsusaiga. Quando a manhã vem, se transforma de novo em youkai.
Armas: Tetsusaiga, Sankon Tetsusou (alma que dispersa a garra de ferro), Hijin Ketsusou (o vôo da garra com sangue).
[Agradecimentos especiais à Ems (um colaborador) por ter enviado a ficha pessoal do Inu-Yasha!]
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
inuyasha
xand @ 07:49
Ele é egoísta, mesquinho, orgulhoso, atrapalhado e sabichão: Inu Yasha (Inu-cão (ou cachorro), Yasha-demônio), é um Hanyou (quem é meio Youkai, meio humano) com um pai TaiYoukai (Tai-grande, Youkai-raça do demônio em que não precisa ser necessariamente mau) e mãe humana (Inu Yasha odeia isso, pois seu irmão vive insultando-o por isso). Por ser meio Youkai, no primeiro dia de lua nova, ele se transforma em humano completo, com os cabelos pretos e orelhas normais, sem ter como usar os seus poderes, fica bem mais fraco. Durante os outros dias, nada menos é que o guerreiro com orelinha de cachorro (para mim parece mais com de gato), cabelo branco e garras afiadas. Ele era apaixonado por Kikyou (guardiã da Shikon No Tama), mas Naraku fez com que parecesse que um traiu o outro, fazendo com que Kikyou, pouco antes de morrer, lançasse uma flecha enfeitiçada em Inu-Yasha, fazendo com que ficasse preso a uma árvore, desmaiado, durante toda a eternidade, mas acordou após 50 anos e foi solto por Kagome (que estava sendo perseguida por um monstro que a queria matar, e roubar a Shikon No Tama que estava em seu corpo). Inu-Yasha, após salvar Kagome,a tentou matar também para conseguir a Jóia das 4 Almas, mas Kaede (irmã mais nova de Kikyou, sacerdotisa) jogou um colar, que na verdade é uma espécie de rosário, no pescoço de Inu Yasha, fazendo com que ele caísse no chão todas vez que Kagome mencionasse a palavra "senta" (osuwari, em japonês), uma palavra que ela se inspirou nas orelinhas de cão dele (cá entre nós, Inu Yasha completo se parece mais com um felino do quê com um canídeo). Mesmo que Kikyou tenha lacrado ele na árvore durante 50 anos, ele não deixa de gostar dela e após saber a verdade que Naraku tinha os enganado, fica com fome de vingança porcausa da morte de Kikyou. Ele diz que o cheiro de Kagome é enjoado, mas na verdade ele adora porque é igual ao da Kikyou. Ao passar do tempo, Inu-Yasha passa a gostar mais de Kagome do que de Kikyou. Com o decorrer da jornada para encontrar todos os pedaços da Jóia das 4 Almas, os dois começam a se importar mais um pelo outro, e se apaixonam...
Ficha Pessoal:
Idade: (não incluindo os 50 anos lacrado na árvore) Tem uns 16 ou 17 anos
Personalidade: Linguagem rude, arrogante, muito pensativo e emocional (embora a mostre raramente). Tem muitos conflitos internos, um deles está se sentindo responsável pela morte de Kikyou. Também não sabe completamente expressar seus sentimentos para Kagome.
Inimigos: Tem muitos inimigos, mas os dois principais são seu irmão, Sesshoumaru, e Naraku, homem responsável pela morte de Kikyou. Há também Kouga, que é mais como um rival amigável porque gosta realmente de Kagome, que causou problemas entre Kagome e Inu-Yasha.
Interesses no amor: Tem sentimentos ligeiros obviamente por Kagome, mas Kikyou pôs uma tensão principal sobre seu relacionamento.
Fraquezas: Por causa de ser um meio youkai, e ter sangue parcialmente humano, torna-se inteiramente humano a cada lua nova. Perde todas suas características do youkai (seu cabelo fica preto, seus olhos começam a obscurecer, seu nariz e orelhas tornam-se humanos, e não tem nenhum canino ou garra), uma coisa importante é que perde sua força e potencialidade super-humana, e também não consegue transformar a Tetsusaiga. Quando a manhã vem, se transforma de novo em youkai.
Armas: Tetsusaiga, Sankon Tetsusou (alma que dispersa a garra de ferro), Hijin Ketsusou (o vôo da garra com sangue).
[Agradecimentos especiais à Ems (um colaborador) por ter enviado a ficha pessoal do Inu-Yasha!]
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
hojo
xand @ 07:48
Hojo é um estudante do mesmo colégio de Kagome, e tenta sempre marcar um encontro com ela, mas porcausa da sua missão no Sengoku Jidai, ela quase sempre dá furo. As colegas de Kagome morrem de inveja porcausa das oportunidades que ela tem e não aproveita de sair com ele. Hojo vive dando presentes para a Kagome e tentando a conhecer melhor.
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
04/12/2007 GMT -3
dicionario
xand @ 10:49
Amor de Kikyou e Naraku: Quando Naraku era Yonigumo ainda,Kikyou cuidou dele quando ele estava todo machucado e com suas duas pernas quebradas,e assim ele acaba se apaixonando,mas com ciúmes de Inuyasha ele acaba fazendo os dois se odiarem,e e acaba matando Kikyou.
B
Bakuryuuha - Onda explosiva. Ataque supremo da tetsusaiga parecendo a Ferida do Vento extremamente mais forte.
Beni-Gasumi - Significa Bruma Vermelha
Briga de Kikyou e Inuyasha: No começo da história,Inuyasha se apaixona por Kikyou e quer a Shikon no Tama para se tornar um homem por completo e,assim,ficar com ela.Mas Naraku faz com que eles pensem que ambos estavam interessados apenas na Shikon.Assim, Naraku transformado em Inuyasha aplica um golpe mortal em Kikyou e ela com suas ultimas forças lacra Inuyasha na árvore de Deus.
Buraco de Vento - Ataque do Miroku em que o buraco amaldiçoado (pelo Naraku) da mão direita dele, suga tudo que estiver ao seu alcance. Kazaana no original.
C
Chan - Jeito afetuoso de chamar alguém querido, como se fosse "querido(a), "meigo(a)".
Colar Nenju: É um colar em forma de rosário que foi colocado em Inuyasha(por Kaede por um feitiço) para que Kagome pudesse controlá-lo (Koto-dama).
D
Desejo por Shikon no Tama (Jóia de quatro almas): Inuyasha quer o Shikon no Tama (jóia de quatro almas) para se tornar um youkai completo, assim como eu pai e seu irmão.
F
Ferida do Vento - Golpe da Tetsusaiga em que InuYasha precisa ver a energia maligna que o seu oponente exala para usá-lo. Kaze no Kizu no original.
G
Garras Retalhadoras de Alma - Ataque de garras do Inu-Yasha. Sankon Tetsusou no original.
Go-Shin-Boku: Árvore sagrada (árvore em que Inuyasha foi preso por Kikyou com a flecha espiritual).
Grande tolo de Owari - No original japonês, "Owari no oo-utsuke". Owari é o nome de uma antiga divisão territorial do Japão.
H
Hama-no-ya - Em tradução literal, significa Flecha Destruidora do Mal. É o nome de uma flecha que tem o poder de exorcizar os maus espíritos
Hanyou: meio homem, meio youkai. Inu-Yasha é um porque sua mãe era humana e seu pai um youkai.
Hijinketsusou - Pode ser traduzido como Garras de Sangue em Lâminas Voadoras
Hi-Nezumi - Significa rato de fogo. O quimono de Inuyasha é feito de pele de ratos de fogo.O tecido é muito duro,podendo protegê-lo até mesmo de golpes,e é à prova de fogo.No entanto, Dekkasou de Sesshoumaru derreteu parte dele.
Hiraikotsu - Osso Voador. É o ataque da Sango em que ela usa o boomerang feito de osso.
Hokora - Lê-se "rokora", e significa pequeno santuário
Hone Kui no Ido: Poço devorador de almas. Ele transporta os seres para o Sengoku Jidai (Era de Inuyasha). Está situado no Santuário de Higurashi, próximo à aldeia de Kaede (Poço-come-ossos).
I
Inu-Yasha: cachorro-demônio
Inuyasha, Tessaiga, Sesshoumaru e Tenseiga: Tessaiga e Tenseiga foram designadas a proteger a vida de Inuyasha (Tessaiga) e Sesshoumaru(Tenseiga).Tessaiga tem um poder mortífero,mas somente homens ou seus admiradores podem conduzi-la.Tenseiga tem a capacidade de ressuscitar
pessoas(Como Sesshoumaru fez com Rin).
J
Jaken - Significa Olhos Malignos
K
Kaede - É o nome de uma planta.
Kagome - É um cesto utilizado para capturar aves
Kappa - É um youkai que vive na água
Kazaana - Buraco de vento. Ataque do Miroku em que o buraco amaldiçoado (pelo Naraku) da mão direita dele, suga tudo que estiver ao seu alcance.
Kaze no Kizu - Ferida do Vento. Golpe da Tetsusaiga em que InuYasha precisa ver a energia maligna que o seu oponente exala para usá-lo.
Kikyou - É o nome de uma flor.
Koto-dama - Palavra espiritual (o que no caso do anime, seria "senta")
Kushi-no-Ori - Jaula de Cabelos (ataque da Yura de Cabelos Invertidos)
Kumade - Ancinhos (aquela vassoura pontuda para varrer folhas)
Kushi no Kago - Trama de Cabelos (ataque da Yura de Cabelos Invertidos)
M
Miroku - É uma classe de monge
Monoke - Outra forma de denominação para youkai
Mukake Jourou: Jourou é a dona de casa de um nobre. Ela é metade mulher e metade centopéia.
Musashi - Nome de uma antiga divisão territorial do Japão
N
Naraku - Significa "fundo do inferno"
O
Ochi-Musha - Samurais desertores ou soldados em fuga que pertenciam a um exército perdedor
Oden - É o nome de um prato preparado com ingredientes variados, como nabo, ovo e bolinho de peixe, cozidos em calda de peixe. É bastante apreciado pelos japoneses no inverno
Omamori - Amuletos
Omikuji - Papelzinho da Sorte
Oni - Espécie de ogro (um monstro meio monstro bárbaro, meio gente) japonês que aparece em diversas lendas antigas
Oni-bi Gushi - Pente de fogo demoníaco (Ataque da Yura de Cabelos Invertidos)
Osso Voador - É o ataque da Sango em que ela usa o boomerang feito de osso. Hiraikotsu no original.
O-Togi Zoushi: Grupo de romances de entretenimento escrito no Japão medieval (XIV-XVII).Eles normalmente eram escritos em rolos de papel ou encadernados e tinham muitas ilustrações.O-Togi Zoushi teve muitos cidadãos comuns como leitores,ao contrario dos romances na Era Heian,que eram lidos apenas por nobres.
Owari - Nome de uma antiga divisão territorial do Japão.
P
País Musashi: grande guerreiro da Era Edo (ditadura japonesa)
Princesa Tsuyu - Tsuyu-hime, no original. Princesa de um castelo (no anime) em que o senhor estava sendo possuído por um Youkai.
S
Sama - É um jeito de chamar alguém com respeito. Rin vive chamando Sesshoumaru de "Senhor Sesshoumaru (Jaken também) e em japonês ele é chamado de Sesshoumaru-sama, o que logicamente seria o "Senhor Sesshoumaru".
Sango - Quer dizer coral
Sankon Tetsusou - Garras retalhadoras de alma, ataque de garras do Inu-Yasha
Sesshoumaru - Algo como "morte perfeita"
Shippou - É uma técnica com diamantes.
Santuário de Higurashi: É um antigo santuário em Tóquio que prevalece nos dias atuais.É lá que está o Hone Kui no Ido (Poço come ossos) e a Go-Shin Boku (Árvore de Deus onde Inuyasha foi lacrado).
Sengoku: país agressivo ou em Guerra Civil.
Sengoku Jidai: É a Era da Guerra Civil. Período em que se passa a história do outro lado do poço. (Era de Inuyasha)
Shakujou - Bastão de monge (arma do Miroku).
Shibugarasu - Gralha Dança-Defuntos
Shikon no Tama: Também conhecido como a Base da Alma da Jóia. Shi é quatro, um número azarado ou base da pedra; Kon é alma; No uma partícula; Tama é jóia: Jóia de quatro almas. Essa pequena jóia aumenta o poder espiritual de um youkai.
T
Takeda - É o nome de um poderoso clã militar e inimigo de Nobunaga Oda
Tessaiga - O jeito que dublaram Tetsusaiga na televisão brasileira
Tetsusaiga - espada de Inu-Yasha
Tetsusaiga Vermelha - Habilidade da espada de quebrar barreiras espirituais
Toki o Koeuru Omoi: Sentimentos que transcendem o Tempo, em português.
Y
Yoshimoto Imagawa - Famoso senhor feudal da época das Guerras Civis japonesas
Youkai: Demônios mágicos que têm poderes especiais e tendem a ser maus.Eles podem se parecer com humanos.
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
colar de inuyasha
xand @ 10:46
Aquele colar que Kaede jogou no pescoço de Inu yasha, fazendo com que quando Kagome disser "senta" (osuawari), uma palavra inspirada nas orelinhas de cachorro dele, faz com que Inu yasha caia de cara no chão, não é um simples colar (como você deve ter percebido). Ele é uma espécie de rosário muito poderoso (ô, controlar um Hanyou com uma palavra, até eu!) que faz o meio Youkai obedecer Kagome, ou então, cair de cara no chão. Se você pensar bem, perceberá que esse colar é uma arma, pois faz com que você controlhe Inu-Yasha, que tem a Tetsusaiga, uma espada que pode matar 100 Youkais num só golpe. Kagome não deve imaginar quanto poder ela controla!
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
espada tensaiga
xand @ 10:45
Essa é a espada de Sesshoumaru, é a espada da vida, também poderosa, mas para a infelicidade do irmão de Inu-Yasha, ela não serve para matar, não funciona como uma arma mortal. O maior poder dela é devolver a vida das pessoas (ou outro ser vivo) mortas(os).
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
A Espada Tetsusaiga
xand @ 10:44
Essa espada superhipermegamax-poderosa, feita pelo pai de Inu-Yasha e Sesshoumaru, usando o próprio dente canino, para proteger a sua mulher, tem o poder de matar 100 Youkais em 1 só golpe! Ela era para ser de Sesshoumaru, mas o pai deu um jeito fazendo com que apenas Inu-Yasha pudesse pegá-la, pois sabia que Sesshoumaru a usaria para tirar vidas, enquanto Inu Yasha usa-a para salvá-las. Ela aparentemente é uma espada velha e enferrujada, mas quando Inu Yasha tenta proteger um(a) humano(a) com ela, a espada é ativada tomando a sua forma original, que é muito maior e superhipermegamax-poderosa!
A seguir, conteúdo (adaptado) enviado por willian gonçalves classen:
A Tetsusaiga é uma espada que foi forjada pelo ferreiro Toutoussai sua lâmina, na verdade, é o canino do pai de Inu-Yasha, apenas humanos e hanyous podem tocá-la.
Tetsusaiga Normal:
A forma original da Tetsusaiga é a de uma katana com a lamina rachada e enferrujada, mesmo nesse estado ela ja possui grandes poderes nas mãos de certas pesssoas(Adivinha quem?). A Tetsusaiga normal protege os humanos, pois quem a pega recebe uma grande proteção.
Tetsusaiga Transformada:
A Tetsusaiga possui uma transformação, onde se revela que sua lamina é um canino gigante, para que a transformação ocorra é nescessário que o portador deseje proteger algum humano, nesta forma a Tetsusaiga pode cortar a ferida do vento, originando um poderoso golpe com o mesmo nome.
Teoria da Proteção:
Quando a vida de Inu-Yasha está em risco, ele se transforma numa besta sangunaria, é como se estivesse se encolhendo. Agora, quando está com a Testsusaiga, é como se o pai dele estivesse lá para protegê-lo, e ele não hesitar em lutar nem precisará se tranformar no que o pai dele não queria: um youkai completo.
Enfim pense bem, o que será que a Tetsusaiga representa? Sua forma normal seria o quanto despresamos a ajuda de nossos pais por certas coisas, mas a verdadeira forma da Testsussaiga mostra que aquilo que ganhamos nem sempre é o que queremos, mais sim o que precisamos.
Poderes da Tessaiga:
Ferida do Vento
Todas os seres malignos (youkais) do anime InuYasha liberam energia constantemente e enquando essas energias se chocam, se forma a chamada "ferida do vento". Com a espada Tetsusaiga é possivel cortar esse encontro de ondas de energia maligna. A ferida é o choque entre as duas ondas de energia, a de Inu-Yasha e a do oponente, e cortando a área certa (a área em comum das energias), é possível derrotar o oponente usando o poder dele contra ele próprio e mais o da espada tetsusaiga e seu dono.
Onda Explosiva
A Onda Explosiva é o ataque supremo da Tetsusaiga, aprendido por Inu-Yasha no episódio 54 contra o youkai Ryukutsu-sei, que matou seu pai. Através dela é possível derrotar o oponente usando o poder dele contra ele próprio e mais o da espada tetsusaiga e seu dono (no caso, o Inu-Yasha). Para isso é necessario que o golpe dele seja forte o suficiente para formar a ferida a ferida do vento e então cortá-la quando se mesclam as energias malignas. A Onda Explosiva toma forma de vários furacões em direção ao oponente.
Tetsusaiga Vermelha
No episódio 74, a tetsusaiga passa a ter o poder de quebrar barreiras convenientemente usadas por youkais e outros seres. A fonte de tal poder veio de uma bola de cristal vermelha doada por Shiori, uma meia-youkai filha de uma humana e um youkai-morcego. A bola de cristal vermelha era do pai de Shiori que usava para proteger o seu bando. No momento em que a bola de cristal quebra por Inu-Yasha ter derrotado a alma do pai e assassino do pai de Shiori, a Tetsusaiga absorve o poder e passa a quebrar barreiras muito mais fortes.
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
Japonês alfabeto
xand @ 10:41
A língua japonesa apresenta 3 alfabetos :
Hiragana é usado somente para palavras de origem japonesa, composto por 46 "letras".
Katakana é usado para palavras estrangeiras e onomatopéias, composto por 46 "letras".
Kanji é o mais difícil dos alfabetos, apresenta cerca de 5000 ideogramas que expressam uma idéia. Veio da China para o Japão, há muito tempo atrás.
Katakana - Hiragana
Saudações/Cumprimentos
Ohayoo Gozaimasu: Bom dia
Konnichi wa: Boa tarde/ Olá
Konban wa: Boa noite
Oyasumi nasai: Boa noite (antes de dormir)
Sayonara: Adeus
Ja ne: Tchau, té mais!
Hajimemashite: Prazer em conhecê-lo
Moshi Moshi: Alô ( ao telefone)
Ogenki dessu ka : Como você está?
Hai, genki dessu: Estou bem
Tadaima : Cheguei ( geralmente quando você chega na sua casa )
Okairi : "Seja bem-vindo de volta" ( resposta da pessoa que está no recinto quando você diz Tadaima )
Gomen nasai : Desculpe
Omedetou gozaimasu : Parabéns
Domo : " Oi " Arigato gozaimasu : Obrigado
Doitashimashite : De nada
Bai Bai : Tchau ( origem estrangeira, na hora de escrever use Katakana )
Itadakimasu : " Agradeço à pessoa que preparou esta comida ( dita antes de comer ) Okawari : Quero mais ( repetir a comida )
Pronúncia
Basicamente a pronúncia é a seguinte :
a = á
i = um i bem suave ( não existe na língua portuguesa )
u = bem suave ( não existe na língua portuguesa )
e = ê
o = ô
Família do K = ca, qui, cu, que, co, kia, kiu, kio
Família do S = ssa, xi, ss ( só um som de s bem suave ), sse, sso, sha, shu, sho.
Família do T = ta, tchi, tsu ( bem suave ), te, to, tcha, tchu, tcho
Família do N = na, ni ,nu, ne, no, nia, niu, nio
Família do H = rra ( um r arrastado como em carroça ), rri, rru ou fu ( este fu tem que ser muito suave, quase como uma brisa saindo da boca ), rre, rro, hia, hiu, hio
Família do M = ma, mi, mu, me ,mo mia, miu, mio
Família do Y = ia, iu, io
Família do R = ra ( como em cadeira ), ri, ru, re, ro, ria, riu, rio
Família do W = ua, ô ( a grafia utilizada é de wo, para que esta partícula não seja confundida com a vogal ô, mas a pronúncia é a mesma )
N = humm ( bem suave )
Família do G = ga, gui, gu, gue, go, gia, giu, gio
Família do Z = za, dji, zu, ze, zo, dja, dju, djo
Família do D = da, dji,zu, de, do
Família do B = ba, bi,bu,be,bo bia, biu, bio
Família do P = Pa, pi , pu, pe, po, pia , piu, pio
Família do J = Dja, Dji, Dju, Dje, Djo.
Agora, vamos nos aprofundar e saber as regras de pronúncia.
1. Vogais (boin)
Vogais curtas : Na língua japonesa, as vogais curtas devem ser pronunciadas de forma breve, clara e precisa.
Por exemplo:
a Pronuncia-se praticamente igual ao português.
i Não há necessidade de se abrir muito os cantos dos lábios (horizontalmente), como em i do português.
u Pronuncia-se sem arredondar muito os lábios como em u do português. Não se solta a voz do fundo da garganta; deve-se pronunciar suavemente.
e Pronuncia-se praticamente igual ao português.
o Pronuncia-se arredondando os lábios, mas não de forma tão acentuada como em português.
Vogais longas :Na língua japonesa, existe a vogal longa, pronunciada alongando-se a vogal. O significado das palavras muda conforme o comprimento das vogais. Assim, é muito importante diferenciar a vogal curta da longa, tanto na audição quanto na pronunciação. Na forma escrita, as vogais longas são indicadas mediante um segmento horizontal sobre a vogal em questão ou por vogais duplas.
Vogal curta: a - i - u - e - o
Vogal longa: ã - ii - uu - ee/ei - õ
yuki = neve
yuuki = coragem
ojisan = tio
ojiisan = avô
heya = quarto
heiya = planície
Consoantes (shi'in)
Pronúncia do n : O n, embora seja uma consoante, constitui por si só uma sílaba isolada. A pronúncia correta varia conforme as seguintes condições, porém os japoneses escutam todos os ns de forma similar, não diferenciando-os.
Antes de t, b e n, pronuncia-se como [n]: onna, undõ, antei
Antes de p, b e m, pronuncia-se como [m]: bunmei, sanpo, shinbun
Pronúncia do g : Normalmente, quando o g aparece no começo da palavra é pronunciado como g e, nos demais casos, com [n]. Porém, atualmente, mesmo entre os japoneses, existem pessoas que pronunciam como g em todos os casos. obs.: A pronúncia de gi e ge é igual a gui e gue do português.
Consoante dobrada : Existem casos em que consoantes como k, t, s e p aparecem dobradas. Por exemplo, no caso de otto, a consoante t entre o o e to indica que o som se interrompe entre o o e to, sendo a duração dessa interrupção de 1 compasso (tempo de bater 1 vez as mãos).
oto ( som )
(o-to: 2 compassos)
otto ( marido )
(o-t-to: 3 compassos)
shite imasu ( estar fazendo (algo) )
(shi-te)
shitte imasu ( conhecer, saber )
(shi-t-te)
Consoante + ya, yu, yo, ou sh, ch + vogal : As sílabas kya, kyu, kyo, sha, shu, sho, gya, gyu, gyo, etc. são contadas como se fossem 1 compasso.
Exemplo
kyaku ( cliente )
(kya-ku: 2 compassos)
kiyaku ( regulamento )
(ki-ya-ku: 3 compassos)
Obs.: o ch é pronunciado como tch.
Pronúncia do s : O "s" colocado entre vogais é pronunciado como ça, ce, ci, ço, çu do português.
h : Em português, o h não é pronunciado mas, em japonês, pronuncia-se o h. devendo-se
diferenciar o ha do a.
Exemplo
hai ( sim )
ai ( amor )
r : Não se pode pronunciar rr, ou seja, enrolando a língua como se faz em português. Para pronunciar o r, deve-se dobrar ligeiramente a língua, de modo que a ponta toque levemente na gengiva. No japonês, não há diferença entre o l, r e rr.
Comprimento e acento da sílaba : Na língua japonesa, o comprimento da vogal longa eqüivale a cerca de 2 vezes o da vogal curta.
Na língua japonesa, praticamente não existem acentos tônicos e átonos e, sim, acentos graves e agudos. Como nos exemplos abaixo, a diferença na entonação muda o significado da palavra. Contudo a entonação muda conforme a região e também em casos em que a palavra é composta, etc.
A tonicidade das vogais i e u
As vogais i e u tornam-se átonas quando estiverem entre as consoantes k, s, t, p ou h, ou no caso de utilização das terminações desu e masu.
Adjetivos
Kawaii : Bonitinho
Karui : Leve
Omoi : Pesado
Akarui : Alegre ou claro
Furui : Velho
Sugoi : Maravilhoso, Incrível
Mazui : Ruim
Takai : Caro
Kurai : Escuro
Atarashii : Novo
Hiroi : Espaçoso, amplo
Semai : Estreito, apertado
Ouki : Grande
Chisai : Pequeno ( muitas meninas falam chichai pra ficar mais bonitinho ^_^ )
Nagai : Comprido
Mijikai : Curto ( muitas meninas falam mijigai pra ficar mais bonitinho )
Palavras
A
abunai! : cuidado
ai : amor
aishiteru : eu te amo
anata : você
anime : desenho Japonês (vem de 'animeeshon', ou 'animation')
ano : ahn; hmm
arigatou : obrigado(a)
arigatou gozaimasu/domo arigatou : muito obrigadao(a)
atashi : eu (usado geralmente por garotas)
B
bai bai : tchau, tchauzinho
baka : idiota
bikkuri : surpresa
bishoujo : menina bonita
C
-chan (sufixo) : geralmenteusado para meninas, apesar de atualmente estar sendo muito usado também para meninos. Para aqueles que não são muito íntimos, mas são mais novos que vc ou possuem a mesma idade.
chibi : pequeno(a)
chichi : pai (de quem fala)
chikyuu : Planeta Terra
D
dare? : quem?
daremo : ninguém
demo : mas
domo arigatou :muito obrigado(a)
doo itashimashite : de nada; não há de que
doujinshi : paródia de um mangá ou anime, feito por fans
doushite : por que?
E
ecchi : pervertido (tem menos ênfase do que 'hentai'; na verdade 'ecchi' é o modo como os japoneses pronunciam o 'h', servindo para 'hentai')
eien : para sempre; eternidade
F
fuku : uniforme (sailor fuku é o uniforme de marinheira, muito usado no Japão)
fuu : vento, ventania
G
gakkoo : escola
genki : alegre; feliz
genki desu : vou bem
gomen/gomen nasai : me desculpe
H
haha : mãe (de quem fala)
hai : sim
hajimemashite : com vc vai?
hana : flor
hayai : rápido(a)
hentai : pervertido; pessoa estranha, esquisita
hentai yarou! : seu pervertido!
hidoi : malvado; cruel
hime : princesa
hiragana : alfabeto japonês usado para palavras de origem japonesa
honto : é verdade; sério
honto ni? : verdade?; mesmo?
I
iie : não
inu : cachorro
irasshai mase : bem vindo(a)
itai! :ai!!
itterasshai : até logo!
J
ja/ja na/ ja mata ne : tchau (pode ser rude se a pessoa não é conhecida)
ja nai : não é
K
kakkoii : bonito (para homens)
kami-sama : deus
kanji : alfabeto japonês formado por ideogramas, espécies de desenhos que representam idéias.
kanojo : namorada
kareshi : namorado
katakana : alfabeto japonês usado para palavras estrangeiras
kawaii : fofo(a); bonitinho(a)
kekkon : casamento
kimono : roupa típica japonesa
kissu : beijo
koi : amor (mais romântico do que 'ai')
koinu : cachorrinho
konban wa : boa noite
koneko-chan : gatinho(a)
konnichi wa : boa tarde
korosu : matar
-kun (sufixo) : geralmente usado para meninos, apesar de atualmente estar sendo muito usado também para meninas. Para aqueles que não são muito íntimos, mas são mais novos que vc ou possuem a mesma idade.
kuso : merda; droga (>.<)
M
makenai! : não vou perder!
manga : mangá (revista em quadrinhos japonesa)
masaka : nem pensar
mata ashita : até amanhã
matte! : espere!
megami-sama : deusa
moshi moshi : alô (ao telefone)
N
nado : etc
nan demo nai yo : não é nada
nani? : o que?
ne : equivalente ao nosso 'né'
O
ohashi : os palitinhos que os japoneses usam para comer
ohayou : bom dia
okagesamade : graças a Deus
omedetou : parabéns
onegai : por favor
oro? : hm?; ahn?
otaku : geralmente usado para pessoas com grande conhecimento sobre manga e/ou anime; no Japão, é considerado uma ofensa
otoko : homem
oyasumi (nasai) : boa noite (ao deitar)
P
pawaa : poder
R
raito : luz
S
sakura : flor de cerejeira
-sama (sufixo) : usado quando a situação é formal, ou se tem muito respeito pela pessoa.
-san (sufixo) : demonstra respeito. Usado com pessoas mais velhas, ou para pessoas que vc não é íntima.
sayonara : adeus
sensei : professor(a); mestre
setsunai : triste
shimatta : porcaria; droga; merda
seito : aluno(a)
sempai : geralmente usado para alguém que é considerado um exemplo, ou alguém mais importante que vc, na escola ou no trabalho
sore ja :até mais; vejo vc mais tarde
sugoi! : lega!; uau!!
T
tadaima : cheguei
tasukete!! : me ajude!!; me salve!!; socorro!!
tenshi : anjo
tokoro :lugar
tonikaku : de qualquer modo; em todo caso
Toudai : nome popular da Universidade de Tóquio
U
uchi : casa
uchuu : espaço; universo
un : sim (informal)
ureshii :feliz; 'estou tão feliz!'
W
wai! : yay!
watashi : eu
Y
yamete : para com isso
yare yare : bem, bem; ora ora
yasashii : fácil
yatta : yay!; eu consegui!
yoru : noite
yubikiri : promessa
yuki : neve
yume : sonho
Z
zakennayo! : vá se f***r; f***-se (>.<)
zen zen wakarimasem : não entendi nada
Contagem
(enviado por K@gome-Chªn)
Números Normais que vão até infinito:
Ichi - 1,
Ni - 2,
San - 3,
Shi - 4,
Go - 5,
Roku - 6,
Shichi - 7,
Hachi - 8,
Kyu - 9,
Juu - 10
Os números nativos vão só até 10 e são usado para a contagem de objetos, colocados (primeiro, segundo, terceiro...) e para até o dia dez de cada mês.
1.Hito(tsu),
2.Futa(tsu),
3.Mi(ttsu),
4.Yo(tsu),
5.Itsu(tsu),
6.Mu(ttsu),
7.Nana(tsu),
8.Ya(ttsu),
9.Kokono(tsu),
10.To (esse "O" é longo: ooo)
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
O Que É "Shikon No Tama"
xand @ 10:39
Jóia das quatro almas, é a tradução de Shikon no Tama:"Shi" quer dizer "4", "kon" significa "alma", "no" é um pronome de posse e "tama" é jóia, então Shikon no Tama significa "Jóia das quatro almas".
Ela se originou do coração de uma guerreira chamada Nidoríku (se fala assim) que tinha o poder de purificar os Youkais, transformando os maus em bons dando-lhes uma das 4 partes da alma que é necessária para ter bondade no coração. Em uma batalha de 7 dias e 7 noites, ela lutando com os Youkais, não conseguiu purificá-los e os sugou para o seu coração ao tentar purifica-los, mas como eram muitos, não teve sucesso. Ela não morreu, ele está viva em seu coração (que é a jóia de 4 almas) lutando ainda com os outros Youkais tentando purificá-los. A shikon no tama é corrompida toda vez em que é usada para mal. Essa jóia tem muitos poderes, como transformar um Youkai em humano, transformar um Hanyou em Youkai, ou em um humano, e outras criaturas em seres mais fortes ou humanos. A princípio, Inu-Yasha a queria para se transformar em um humano, mas após se colocar contra a sua namorada, Kikyou, passa a querer a Jóia das 4 Almas para se transformar em um Youkai completo. Miroku acredita que essa jóia após ser usada por um Youkai que não seja mau, o ser muda de personalidade e de alma, sendo malvado e derramador de sangue.
Ver/Escrever Comentários
Do Melhor Linkk | del.icio.us
O Que É A Jóia De 4 Almas
xand @ 10:38
A jóia das quatro almas, é a tradução de Shikon no Tama:"Shi" quer dizer "4", "kon" significa "alma", "no" é um pronome de posse e "tama" é jóia, então Shikon no Tama significa "Jóia das quatro almas".
Ela se originou do coração de uma guerreira chamada Nidoríku (se fala assim) que tinha o poder de purificar os Youkais, transformando os maus em bons dando-lhes uma das 4 partes da alma que é necessária para ter bondade no coração. Em uma batalha de 7 dias e 7 noites, ela lutando com os Youkais, não conseguiu purificá-los e os sugou para o seu coração ao tentar purifica-los, mas como eram muitos, não teve sucesso. Ela não morreu, ele está viva em seu coração (que é a jóia de 4 almas) lutando ainda com os outros Youkais tentando purificá-los. A shikon no tama é corrompida toda vez em que é usada para mal. Essa jóia tem muitos poderes, como transformar um Youkai em humano, transformar um Hanyou em Youkai, ou em um humano, e outras criaturas em seres mais fortes ou humanos. A princípio, Inu-Yasha a queria para se transformar em um humano, mas após se colocar contra a sua namorada, Kikyou, passa a querer a Jóia das 4 Almas para se transformar em um Youkai completo. Miroku acredita que essa jóia após ser usada por um Youkai que não seja mau, o ser muda de personalidade e de alma, sendo malvado e derramador de sangue.

Do Melhor
Linkk
del.icio.us